张素敏,女,河北新乐人,原河北师范大学教授、博士生导师,现为浙江工商大学特聘教授,博士生导师。主要研究兴趣为二语习得、二语加工、基于“续论”的读后续写与读后续译及翻译认知心理。

现任中国高等教育学会数字化课程资源研究分会理事,全国高校外语教育骨干教师高级研修主讲专家,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心“续论研究室”研究员,中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会副秘书长、理事,二语习得研究专业委员会理事,中外语言文化比较学会第二语言加工专业委员会理事,多家国内外知名期刊匿名评审专家。

先后主持国家哲学社会科学基金项目2项、教育部人文社科项目1项、省哲学社会科学基金项目及重大攻关项目等20余项,在《外语教学与研究》、《现代外语》、《外语界》、《外语教学》、《外国语》、SystemPsyCh Journal等国内外知名期刊上发表文章近60篇,专著2部,译著2部。曾先后6次荣获省部级教学、科研奖励。目前在研国家哲学社会科学基金项目:干扰范式下二语情绪加工中的续写作用研究。

主讲研究生课程:“应用语言学”、“心理语言学”、“二语习得”、“学术论文写作”、“翻译概论”、“翻译理论与实践”、“英汉同声传译”。

电子邮箱:suminzhang@zjgsu.edu.cn